DESALOJADOS DEL QUERER...
ROMANCE DE UNA TORMENTA DE VERANO*
Brilla magnifico el sol
en esta tarde tan bella;
el campo se viste de oro,
la tarde viste de fiesta;
cantan alegres los pájaros
a la dulce primavera;
en azul se baña el cielo
mientras en gasas ligeras
la nube le da el color
de la argentina bandera.
El viento duerme tranquilo
en las montañas enhiestas
y duerme todo en el campo
en esta tarde de siesta.
Más.los pájaros callaron;
se avecina la tormenta:
el cielo pronto se cubre
con una cortina negra;
el viento se ha levantado
de su modorra primera;
estira sus largos brazos,
estira sus largas piernas,
abre tamaña su boca
y mientras se despereza
alza en el inmenso campo
una enorme polvareda.
Se viste de sombra el campo,
el sol ni se ve siquiera;
las nubes lo han ocultado
con su cortina tan negra;
el viento ha montado en cólera
sobre sus piernas ligeras
y haciendo caso ninguno
de aquello que le rodea
ha cargado contra ranchos,
animales y alamedas
contra ubérrimos frutales,
contra abundantes cosechas
dejando a su ciego paso
desolación y miseria.
Agrándase el espectáculo:
entran más en esta escena
pues el trueno enloquecido
ha lanzado su blasfemia
y con esfuerzos titánicos
rompió la dura cadena
que lo tuvo prisionero
en los días sin tormenta
y ha lanzado sobre el cielo
todo el poder de sus fuerzas.
Entre truenos y relámpagos
se abre la cortina negra;
por sus horrísonas fauces
va castigando la tierra
con sus gruesas gotas de agua
y con sus dardos de piedra
hostigando a los viñedos,
a los frutales y siembras
y al pájaro que en su nido
se ocultó de la tormenta.
El cielo, ya decidido,
pero con mucha pereza,
apacigua trueno y rayo
junta la cortina negra
que el viento muy lentamente
va llevándose a otras tierras.
El viento, ya fatigado
a un hondo sueño se entrega;
recoge sus largos brazos;
recoge sus largas piernas
y con sonrisa maligna
sus ojos terribles cierra.
Nunca más calma la tarde,
nunca la tierra más fresca
y nunca más suave el sol
en día de primavera.
Pero en el campo tranquilo
con honda, amarga tristeza,
sobre la choza caída,
sobre la inútil cosecha,
llenos los ojos de lágrimas
y la mirada serena,
jamás el duro paisano
en son de muda protesta
dejó caer mejor llanto
que en esta tarde de siesta.
Del "Romancero inicial" - 1943
*de A. Antonio Gattás.
-Enviado para compartir por Ana Lia Gattás. analia_gattasz@speedy.com.ar
DESALOJADOS DEL QUERER...
En ese giro*
*Por Miriam Cairo cairo367@hotmail.com
Ahora que estamos cara a cara, atados con un hilo de oro, voy a contarte un secreto. La fragosa compulsión imaginaria fue inaugurada a temprana edad, en el ritual profano de leer lejanísimas narraciones contenidas en un título que, a los nueve años, no significaba más que la belleza de un número escrito en letras y el vértigo congénito que lleva consigo la palabra noche.
Como cualquiera aprende las sumas y las restas, yo aprendí cómo no perder la cabeza. Con el corazón enhebrado en un collar de perlas y el cuerpo adormecido como lagarto al sol, dejaba que las palabras punzaran la siesta con sus alfileres de eclipse.
La violencia sobrenatural de aquellos relatos y la invención como recurso para salvar la propia vida, sentaron las bases de una conciencia extramuros y una corporalidad deliberada. La blandura de los labios se preparaba para el oscuro beso. Los orificios del alma se llenaban con pequeños ángeles de cabeza negra. Las piernas suponían viajes que iban más allá del camino.
Y eso no era todo. La imaginería voluptuosa cedía espacio a la dimensión terrena. Mientras avanzaba hacia la pubertad con los pasos tentativos de la infancia, me estremecía en torno a un tocadiscos poseído. La espiga del cuerpo, flexible como el aire, se inclinaba hasta el instante designado por el primer misterio y rebotaba en la precoz memoria para saltar hacia una lejana polvareda. El cuerpo hecho llama a la deriva giraba porque era hoja arrancada del árbol. En cada giro trataba de marear al dios verdugo para que cayera en la ciénaga y admitiera que no podía resucitar a los muertos. Giraba y giraba rabiosamente como la única hoja bailarina del mundo. Acrobacias que signaron el destino carnal de la armonía.
Ahora que tu mirada se alarga como una inmensa cinta de seda y me enlaza al árbol de la vida, puedo confiarte que los pasadizos secretos y las páginas desde las cuales se veía a los veinte esclavos y las veinte esclavas en concupiscente diversión con la esposa del soberano, signaron el irreprimible destino de mirona. Deberán los teóricos reflexionar sobre los pérfidos alcances del benéfico hábito de lectura.
He visto a los caballos alados morir y a la luna lamer el lomo del río. He visto el largo cabello de las esposas y el sable mandarín de los maridos. He visto el pinchazo en el pecho y el collar enrollado en la garganta del tigre. He descubierto en pleno día, el paso oscuro de la noche. Envuelta en mi propia manta pude pasar al otro lado de las cosas. Y con la misma videncia me he entregado a la crudeza vinílica del sonido.
Esta historia es una historia más entre todas las historias. El cuerpo de cimbreante soledad montado sobre imágenes y sandalias, naturalmente provocaba el crepar de los escarabajos al contacto de las pinzas escabrosas, cuando el pezón bajo la blusa era apenas una promesa de futura magnolia.
Recién bañada y con el cabello mojado aún, hacía vibrar el alma al ritmo más virulento. Soltaba el goce de las caderas, luego de andar en puntas de pie por las terrazas de los palacios, espiando ruiseñores enjaulados, flores carnívoras adentro de un tazón de oro y jóvenes violadas por serpientes humanas.
Yendo por un camino de transparencias, como un pez que se deshace con la lluvia, recuerdo que por una cosa o por otra, esas doncellas zurcían los bordes de la herida y nunca le hacían cara de asco aunque fuese prominente y espantosa. Las niñas serán delgadas, serán lampiñas, serán flexibles pero no son gallinas lacrimosas.
Las niñas bailan horas tras horas, con igual frenesí sobre montañas calvas o sobre pestañas de reptil, bajo la sombra de una catástrofe o en la cabeza de un alfiler. Como ellas bailaba yo, mientras urdía la minuciosa labor de la existencia. Daba vueltas en puntas de pie y me detenía cuando el reflujo de la lectura me aspiraba. Tenía bajo mis plantas el ritmo y el lenguaje. Tenía la sombra de un árbol de brumario. Tenía el pájaro que llevaba el cielo en la boca y tenía la curiosidad de las niñas que en otros mundos moran.
Poseer lo desposeído ha sido un privilegio divino y espantoso. Ahora que tengo un pie descalzo sobre tu pecho, ¿estoy bailando? Ahora que arrullo una música lejana, ¿estoy narrando? Ahora que tengo entre las manos una blandura escandalosa, ¿estoy soñando? Ahora que sos mi musa desnudable ¿estoy creando?
*Fuente: Rosario-12
http://www.pagina12.com.ar/diario/suplementos/rosario/14-13015-2008-04-05.html
Rosa Montero da "Instrucciones para salvar el mundo"*
La escritora anticipa la novela que se publicará en mayo, en la que traza"una fábula tragicómica de la modernidad, una historia de la supervivencia"
MADRID, (EFE).- La escritora Rosa Montero, tras el retrato apasionado de la Edad Media que hacía en "Historia del Rey Transparente", salta al siglo XXI para reflejar en su nueva novela, "Instrucciones para salvar el mundo", la sociedad "caótica y disparatada en la que vivimos".
La novela, que Alfaguara publicará a principios de mayo y que, como todas las de Montero (Madrid, 1951), también se venderá en Hispanoamérica, "es una fábula tragicómica de la modernidad, una historia de supervivencia", afirma la autora y adelanta algunas claves del libro.
Protagonizada por personajes desarraigados y noctámbulos en su mayoría, en la nueva novela de Montero "están todos esos ingredientes que hacen que la vida actual sea a veces tan cambiante, tan convulsa, tan amenazadora y vertiginosa".
Desde "oscuros extrarradios, mafias, trata de blancas, mundos virtuales como Second Life, amas sadomasoquistas o asesinos en serie", hasta "los problemas de los inmigrantes, teorías científicas espectaculares, el terrorismo internacional, la amenaza del cambio climático o gamberros nocturnos",
señala la novelista, que actualmente pasa una temporada en Estados Unidos dando clase de Escritura Creativa en la universidad de Virginia.
"Instrucciones para salvar el mundo" supone un giro radical con respecto a su anterior novela, pero ese cambio de registro es algo habitual en Montero, partidaria de escribir "siempre desde las fronteras, desde donde ya no sabes hacerlo". "Isaiah Berlin decía que los novelistas se pueden dividir entre los escritores erizos, que son aquellos que se enroscan sobre sí mismos y siempre escriben la misma obra, y los escritores zorros, que son los que van en perpetuo camino hacia no se sabe bien dónde. Y yo me considero una raposa completa, desde la cola al hocico", asegura esta novelista que ha merecido premios tan importantes como el Primavera de Novela por "La hija del Caníbal" o el Grinzane Cavour por "La loca de la casa".
"Instrucciones para salvar el mundo" tuvo su origen en un viaje en taxi que la escritora hizo por Madrid "una noche, de madrugada, hace unos ocho años".
"El taxista, un hombre maduro y callado, de repente me contó que había estado alcoholizado durante un par de años porque su mujer se había muerto.
Pero que había conseguido dejar el alcohol. Me impresionó la sencillez con la que el hombre hablaba de su dolor, la brevedad de lo que dijo, siendo tan enorme. Se me quedó grabado y con el tiempo creció hasta convertirse en esta novela", recuerda la autora, cuya obra está traducida a unos veinte idiomas.
"Instrucciones para salvar el mundo" está protagonizada por Matías, un taxista destrozado anímicamente por la muerte de su mujer, y por Daniel, un médico de Urgencias que se deja llevar por la desidia y que se refugia en "Second life" y en los juegos de ordenador. "Cerebro", una anciana que se
emborracha cada noche y que en sus buenos tiempos fue una brillante científica, encarcelada en la última etapa del franquismo, y Fatma, una bellísima joven de Sierra Leona, que logró huir de su país tras sufrir lo indecible a manos de la guerrilla y que trabaja en un prostíbulo de las afueras de Madrid, son las otras piezas del cuarteto protagonista.
El título refleja bien "esa especie de cuento de Navidad" que es la novela, en primer lugar, por "ese tono humorístico con el que se tratan hechos muy graves; y, en segundo lugar, porque sí que se dan ciertas instrucciones para salvar el mundo", agregó Montero.
*Fuente: http://adncultura.lanacion.com.ar/nota.asp?nota_id=1000512
"Claude"*
Cómo circula la francesa con un carrito
por la vida
Cómo descubre el muchachote local sus cuernos
irreducibles en las fotografías
El muchachote local es un desprendimiento
tal vez la continuación de un desprendimiento innominado
acaso una protuberancia en el llano devenir
La francesa también es un desprendimiento
o la continuación de un desprendimiento
o, por qué no, otra protuberancia
La francesa considera que no hallándose ella en su propio cuerpo
cuando esto acontece
se halla (no atina a notar dónde) destartalada
O en migraciones
El muchachote local apunta a servicial
y la francesa visitante es apuntada
El muchachote no sólo incorrectamente cava de costado
sino que levanta lomitas de tierra de costado
y se arrellana correctamente de costado
allí donde se deja volver al cuerpo
la francesa.
-"CLAUDE", filme dirigido por Cindy Lou Johnson.
*De Rolando Revagliatti. revadans@yahoo.com.ar
Correo:
DESALOJADOS DEL QUERER*
Estimada/o:
A todos los que ya vinieron: mil gracias.
Y los esperamos nuevamente si son gustosos, y si no (o si sí) inviten a todos los amigos y conocidos que les parezca que les pueda interesar escuchar a los Desalojáus.
A todos los que no vinieron: re-estrenamo. Demás está decirles que los esperamo.
6 funciones 6
viernes y sábados (más abajo están las fechas)
teatro De la Máscara
pipipí
o sea: los espero.
(si no, "para quién canto yo entonces.."??!!)
Salú, y corcheas. + abrazo.
Gracias x DIFUNDIR.
*Funes, Carlos Funes.
* * *
"“Buenos Aires se traba, se enreda, te echa a sus calles y esparce tus dolores. También, a veces, da vía libre, onda verde, y te enrosca a sus pretiles desenvolviendo amores. 30 cantores y cantoras contamos, chusmeamos historias de esquina....”
Queridos amigos/as:
Gracias por acompañarnos. Ninguna de las cuatro felices funciones que hicimos en Diciembre en La Máscara hubiera sido posible sin su presencia y apoyo. Gracias por haber estado ahí y ser parte de todo esto.
Aprovechamos la oportunidad para contarles que Desalojados del Querer vuelve al ruedo. A partir del 18 de abril vamos a estar nuevamente esperándolos/as. Durante seis noches vamos a subir al escenario para presentarles nuestro espectáculo, con las ganas renovadas y algunos condimentos extra.
Esperamos contar nuevamente con ustedes en esta nueva etapa y en muchas más que vendrán.
¡Saludos desalojados!
“Este momento puede regresar, nebulosa en la mente, la murga se va.
Agradecida de estar hoy acá y a su gente cantar que es su forma de amar”
Desalojados del Querer
Alejandro Balbis y 30 Cantores/as
Viernes 18 de abril 22 hs.
Sábado 19 de abril 23:30 hs.
Viernes 25 de abril 22 hs.
Sábado 26 de abril 23:30 hs.
Viernes 2 de mayo 22 hs.
Sábado 3 de mayo 23:30 hs.
Teatro La Máscara
Piedras 736 – Tel. : 4307-0566
*
Queridas amigas, apreciados amigos:
El domingo 6 de abril del 2008 presentaremos en la Radiofabrik Salzburg (107.5 FM), entre las 19:06 y las 20:00 horas (hora de Austria!), en nuestro programa bilingüe Poesía y Música Latinoamericana, música del compositor brasilero Alcyr Guimaraes. Las poesías que leeremos pertenecen a Christiano Whitaker (Brasil) y la música de fondo será de Bandolas de Venezuela (Venezuela). ¡Les deseamos una feliz audición!
ATENCIÓN: El programa Poesía y Música Latinoamericana se puede escuchar online en el sitio www.radiofabrik.at
(Link MP3 Live-Stream. Se requiere el programa Winamp, el cual se puede bajar gratis de internet)!!!! Tengan por favor en cuenta la diferencia horaria con Austria!!!!
REPETICIÓN: ¡La audición del programa Poesía y Música Latinoamericana se repite todos los jueves entre las 10:06 y las 11:00 horas (de Austria!), en la Radiofabrik de Salzburgo!
Cordial saludo!
YAGE, Verein für lat. Kunst, Wissenschaft und Kultur.
www.euroyage.com
Schießstattstr. 44 A-5020 Salzburg AUSTRIA
Tel. + Fax: 0043 662 825067
InventivaSocial
"Un invento argentino que se utiliza para escribir"
Plaza virtual de escritura
Para compartir escritos dirigirse a : inventivasocial(arroba)yahoo.com.ar
-por favor enviar en texto sin formato dentro del cuerpo del mail-
Editor responsable: Lic. Eduardo Francisco Coiro.
Blog: http://inventivasocial.blogspot.com/
Edición Mensual de Inventiva.
Para recibir mes a mes esta edición gratuita como boletín despachado por Yahoo, enviar un correo en blanco a: inventivaedicionmensual-subscribe@gruposyahoo.com.ar
INVENTREN
Un viaje por vías y estaciones abandonadas de Argentina.
Para viajar gratuitamente enviar un mail en blanco a: inventren-subscribe@gruposyahoo.com.ar
Inventiva Social publica colaboraciones bajo un principio de intercambio: la libertad de escribir y leer a cambio de la libertad de publicar o no cada escrito. los escritos recibidos no tienen fecha cierta de publicación, y se editan bajo ejes temáticos creados por el editor.
Las opiniones firmadas son responsabilidad de los autores y su publicación en Inventiva Social no implica refrendar dichos, datos ni juicios de valor emitidos.
La protección de los derechos de autor, o resguardo del copyrigt de cada obra queda a cargo de cada autor. Inventiva solo recopila y edita para su difusión las colaboraciones literarias que cada autor desea compartir.
Inventiva Social no puede asegurar la originalidad ni autoria de obras recibidas.
Respuesta a preguntas frecuentes
Que es Inventiva Social ?
Una publicación virtual editada con cooperación de escritores y lectores.
Cuales son sus contenidos ?
Inventiva Social relaciona en ediciones cotidianas contenidos literarios y noticias que se publican en los medios de comunicación.
Cuales son los ejes de la propuesta?
Proponer el intercambio sensible desde la literatura.
Sostener la difusión de ideas para pensar sin manipulación.
Es gratuito publicar ?
En inventiva social no se cobra ni se paga por escribir. La publicación de cada escrito es un intercambio de libertades entre el escritor y el editor, cada escritor envia los trabajos que desea compartir sin limitaciones de estilo ni formato.

Meneame
del.icio.us